Oftaj demandoj
Ĉu Polyglot Gathering okazos en 2023 kaj kie?
Ĉi-jare ni pretigas por vi du eventojn:
- The Polyglot Gathering Online from March 30 to April 2,
- The in-person Polyglot Gathering in Teresin, Poland, from June 14 to 19.
Ne, ambaŭ eventoj estas apartaj kaj postulas apartan aliĝon. Aliĝo kaj pago por unu evento ne validas por la alia.
Kiel mi povas aliĝi? Kiom tio kostas?
Aliĝo estas malferma por Polyglot Gathering Online, biletprezoj estas listigitaj en la registriĝa paĝo.
Aliĝo nun estas malfermita por la ĉeesta Polyglot Gathering en Teresin, Pollando. Biletprezoj estas en la paĝo “Kiel partopreni”.
Pri la ĉeesta Polyglot Gathering en Pollando
Ĉu eblos mendi loĝadon kaj manĝojn?
Jes, certe! Aldone al la ejo, ni interkonsentis kun hoteloj por fari vian sperton de Polyglot Gathering pli facila kaj pli plena. Vi trovos ĉiujn detalojn (prezoj, manĝoj...) en la aliĝilo.
Vi ankaŭ povas mem zorgi pri viaj loĝejo kaj manĝoj, tamen sciu, ke ni celis igi ĉi-jaran eventon kiel eble plej mergiga. Alivorte, vi povos tutdiurne ĝoji Polyglot Gathering: post la fino de la taga programo, ni plu kunumos per vesperaj programeroj.
Por certigi vian lokon, rezervo kiel eble plej baldaŭ estas tre rekomendinda!
Ĉu mia aliĝo por la ĉeesta Polyglot Gathering en Pollando validos ankaŭ por Polyglot Gathering Online?
Ne, ambaŭ eventoj estas apartaj kaj postulas apartan aliĝon. Aliĝo kaj pago por unu evento ne validas por la alia.
Why not in Warsaw?
"Kial en urbeto kiel Teresin kaj ne en Varsovio" vi eble demandas vin. Tio rilatas al nia dua argumento: provizi Plenan Mergigan Tutdiurnan Poliglotumadon. Post la fino de la dumtaga programo, ni plu kunumos per vesperaj programeroj, babilante per hazardaj lingvoj en hotela koridoro aŭ bierumante pri interlingvistiko.
Ĉu spontaneaj prelegoj en ĝardeno iam ajn? Kradrostado kun aliaj lingvemuloj? Vesperaj koncertoj kaj nokta dancado en la hotela halo? Kial ne! Ĉio ĉi eblos kaj atendos vin ĉi-jare. Tio estu nia "Plurlingvula Feriejo" ?.
Ĉu estos iuj lingvaj kursoj antaŭ kaj post la evento?
The info will be available soon. Don’t forget to follow us on social media to keep up to date with all the news!
Kiuj estos reguloj rilate al KOVIM kaj nuligoj?
We’ll be following the Polish government regulation in force at the time of the event. In case you are unable to attend the event, you can get a refund or change the name of your booking and let someone else enjoy your ticket. More details on the cancellation policy can be found here.
Ĉu vi ricevis mian aliĝon/pagon?
Vi ricevos konfirman retmesaĝon tuj post via aliĝo. Se vi ne ricevas ĝin, sciigu nin. Kiam vi ĝiras kotizon povas daŭri kelkajn tagojn, ĝis la banko traktos ĝin. Ĉiukaze ni informos vin kelkajn tagojn post kiam ni ricevos vian pagon.
Ĉu mi bezonas vizon por iri al Pollando?
Vi povas kontroli ĉi tie vian situacion laŭ via civitaneco kaj, se necesas, akiru Schengen-vizon laŭeble plej frue.
Pri Polyglot Gathering Online
Kiun ilon ni uzos?
Ni uzos Retevent, nian propran virtualan plurlingvan reteventejon. Por pli bona uzado, ni rekomendas uzi komputilon kun drata interreta konekto, kapaŭskultilon kaj mikrofonon. Per saĝtelefonoj la eventejo foje nur limige uzeblas.
On the 30th of March, all registered participants will receive an e-mail with a link to the platform and login information. You do not need to install anything, you only need a web browser (using Chrome or Firefox is recommended).
Ĉu la programo taŭgas por mia horzono?
Ni celas kiel eble plej igi la retan eventon tutmonda, tial ni strebas organizi programon taŭgan por pluraj horzonoj.
Ĉiuj prelegoj estos registritaj kaj spekteblaj post la evento. La reta eventejo plue estos malferma dum monato post la fino de la reta Polyglot Gathering.
Kion mi ricevos per mia bileto por la reta evento?
In addition to the official dates of Polyglot Gathering Online (from March 30 to April 2) during which live talks and multilingual chat rooms will be held, the online platform will stay available for one month after the event! There, you’ll have access to the recorded talks you missed.
Ĉu mia aliĝo por Polyglot Gathering Online validos ankaŭ por la ĉeesta Polyglot Gathering en Pollando?
Ne, ambaŭ eventoj estas apartaj kaj postulas apartan aliĝon. Aliĝo kaj pago por unu evento ne validas por la alia.
Ĉu biletoj por Polyglot Gathering Online estas repageblaj?
Biletoj por Polyglot Gathering Online ne estas repageblaj.
Ĉu vi ricevis mian aliĝon?
Tuj post aliĝo vi ricevos konfirman retpoŝton. Se ĝi ne alvenos, kontrolu vian retpoŝtkeston.
Pri ambaŭ eventoj
Ĉu mi povas kontribui al la programo?
Yes, we are accepting suggestions for lectures and workshops (45-minute taster sessions). Lectures can be in any major language and some minor ones. Speakers should be motivated by the idea of sharing their passion with the polyglot community. Please fill in this form to submit your proposal for the Polyglot Gathering Online.
Mi scipovas nur unu lingvon. Ĉu mi rajtas partopreni?
Jes! Kvankam Polyglot Gathering estas por lingvemuloj, ne estas minimuma kvanto da lingvoj, kiujn partoprenantoj devas paroli. Se vi rigardas la pasintjaran programon (aŭ la pasintfojajn videojn) kaj vi pensas, ke vi ĝuus ĉi tian aranĝon, do vi estas bonvena partopreni. La kvanto da lingvoj, kiujn niaj partoprenantoj scipovas, varias inter 1 kaj >30, kun mediano de 6.
Kiujn lingvojn vi uzas dum Polyglot Gathering?
Ĉiuj partoprenantoj de Polyglot Gathering havas profilon kun listo de lingvoj, en kiuj ili volas komuniki. Ne malofte okazas, ke oni ŝanĝas lingvon meze de konversacio kiam aliĝas nova homo. La plej oftaj lingvoj estas la angla, hispana, germana, franca, rusa kaj Esperanto. Ne surpriziĝu, se la homoj ĉirkaŭ vi foje parolas en lingvo, pri kiu vi eĉ ne aŭdis antaŭe. Plej multaj prelegoj estas en la angla, sed ankaŭ aliaj lingvoj estas uzata. La lingvo de ĉiu prelego estas indikita en la programo.
Ĉu tio estas alia Poliglota Konferenco?
Ne, Polyglot Conference (Poliglota Konferenco) estas alia evento organizata de niaj amikoj Richard Simcott kaj Alex Rawlings, kiu kutime okazas ĉiujare en alia lando, kaj nun rete. Ambaŭ aranĝoj strebas kunigi poliglotojn kaj lingvemulojn kaj ebligi al komunumo de plurlingvuloj kuniĝi kaj kundividi sian pasion por lingvoj. Ni tre ĝojos ricevi partoprenantojn, kiuj estis en Polyglot Conference kaj ni ŝatus denove renkonti aliajn lingvoŝatantojn.