Polyglot Gathering 2025

La traducció al català està completa al 87% . Tota la informació actualitzada pot trobar-se en anglès així com en .

Ajuda'ns a crear subtítols

Com bé deus saber, publiquem les conferències del Polyglot Gathering al nostre canal de YouTube. Ens agradaria millorar l'accessibilitat dels vídeos per les persones sordes o amb problemes auditius i pels parlants d'altres llengües, per garantir que puguin gaudir al màxim de tots els continguts que publiquem.

T'agradaria fer de voluntari i fer que els vídeos fossin més accessibles i inclusius?
Ajuda'ns a crear subtítols pels vídeos!

Com ho pots fer? És molt fàcil!

Crea un compte a amara.org (que és fàcil d'usar) i vés a Amara Public Workspace.

Once you have chosen your video, click on the “Add/Edit” button, select the language spoken in the video and the language of the subtitles you want to add, lastly click “Add”. Ja pots començar a subtitular els vídeos!

When finished, download the subtitle file in the VTT format and email us at subtitles@polyglotgathering.com with the file as an attachment, or a link to your preferred file transfer tool (Google Drive, Dropbox, WeTransfer…). Afegirem els teus subtítols al vídeo de YouTube. Moltes gràcies!

This might seem a bit over engineered… It is! You see, it used to be much simpler before, but in September 2020, Google removed the “Community Contributions” subtitling feature. Check out Google’s statements here and here for more information. At some point in the future a new “Trusted Captioner” system will be integrated into YouTube, which we will consider using once the details and the feature have been released. Till then, the best option we’ve found is to use Amara and manually send the VTT files.

Si tens cap pregunta, fes-nos-la arribar a subtitles@polyglotgathering.com.

Registre al Polyglot Gathering Online 2025