Polyglot Gathering 2025

De tekst is al voor 81% naar het Nederlands vertaald.
Alle actuele informatie kan teruggevonden worden in het Engels, alsook .

Help ons ondertitels te maken

Zoals u weet publiceren we de Polyglot Gathering lezingen op ons YouTube-kanaal. We willen de toegankelijkheid van onze video's verbeteren zodat dove en slechthorende kijkers en anderstalige kijkers ook ten volle kunnen genieten van de topcontent die we publiceren.

Wilt u vrijwillig de video's toegankelijker en inclusiever maken? Help ons dan met het maken van ondertiteling en bijschriften voor de video's!

Hoe werkt het? Het is eenvoudig!

Maak een account aan op amara.org (zeer gebruikersvriendelijk) en ga naar de Amara Public Workspace.

Zodra u uw video gekozen heeft, klikt u op de "Add/Edit"-knop en selecteert u de taal die gesproken wordt in de video en de taal van de ondertiteling die u wilt toevoegen. Klik ten slotte op "Add". Nu kunt u beginnen de video's te ondertitelen!

Wanneer u klaar bent, kan u de ondertiteling-file in VTT-formaat doormailen naar subtitles@polyglotgathering.com met de file als bijlage, of een link naar uw favoriete filetransfertool (Google Drive, Dropbox, WeTransfer…). Wij voegen dan uw ondertiteling toe aan de YouTube-video. Bedankt!

Nogal complex, niet? Dat is het ook! Het was ooit eenvoudiger, maar in september 2020 heeft Google de "Community Contributies" ondertitelingfunctie verwijderd. Bekijk de verklaringen van Google hier en hier voor meer informatie. Ergens in de toekomst zal er een nieuw "Betrouwbaar Ondertitelingsysteem" geïntegreerd worden in YouTube dat we overwegen te gebruiken zodra verdere details en de functie beschikbaar zijn. Tot die tijd is het gebruik van Amara en handmatig de VTT-files doorsturen de beste optie die we hebben gevonden.

Indien u nog vragen hebt, aarzel dan niet contact op te nemen met subtitles@polyglotgathering.com.

Inschrijving voor de Polyglot Gathering Online 2025